Côte d’Ivoire : la fondation facilitée (FFCI) traduit la bible en langue Bété.

Côte d’Ivoire : la fondation facilitée (FFCI) traduit la bible en langue Bété.

La fondation facilité côte d’Ivoire (FFCI) à procédé ce mercredi 26 avril 2023, au lancement officiel de présentation de la bible pour enfant en langue française et bété à la salle de mariage de la mairie de Gagnoa.

Le secrétaire général de la fondation, Révérend-Docteur Philippe Makégné, s’est dit « enthousiasmé et impressionné» par l’attente accordée au projet et la mobilisation faite autour du lancement officiel. Il a indiqué que cette mobilisation augure d’un lendemain meilleur, par rapport à la destinée de cette bible dans la région.

Le Révérend Kabongo a exprimé son vœu de voir, au travers de cette bible en Français et Bété, le message de l’évangile atteindre les enfants. Il a assuré qu’il s’agit d’un programme qui agit dans le futur, parce que ce sont les enfants qui constituent la cible principale de la fondation.

« Ce n’est pas la bible dans son ensemble, mais nous avons pris des grandes histoires de la bible, que nous avons traduit en Bété et c’est imagé », a déclaré le président de FFCI, Révérend pasteur Jean Christophe Kabongo, indiquant qu’il s’agit de l’approche d’évangélisation utilisée par la fondation.

Il a donc lancé un appel à toute la communauté Bété qui peuple le département de Gagnoa et au-delà, de s’approprier la bible pour enfant en langue Français Bété.

« A Tous les Bété, c’est votre langue, c’est à vous de vous en servir, et nous ne faisons que véhiculer le message de Jésus par votre langue », a-t-il dit, avant d’indiquer que cette bible fait un grand travail dans la vie des chrétiens, mais aussi des non chrétiens.

Au-delà de l’aspect spirituel, la FFCI veut au travers de ce projet, aussi promouvoir la culture et la langue Bété.

Source : AIP

Krismel Bamba

Google+ Linkedin