Bible : Une nouvelle traduction disponible après 50 ans de travail

Après 50 ans de travail linguistique, une nouvelle traduction de la bible est disponible en langue Kamwe.  

Cette traduction est l’œuvre de l’Américain Roger Mohrlang et du Nigérian Mark Zira Dlyavaghi, coordinateur du projet.

Agé de 80 ans, Roger Mohrlang explique dans une interview avec Christianity Today: «Je ressens du soulagement, de la joie et de la gratitude […] Une partie du sentiment de gratitude vient du fait que mes yeux ont enduré jusqu’au bout. J’ai une dégénérescence maculaire. Cela a lentement diminué ma vision.»

Plus de 30 000 exemplaires de cette bible ont pu être imprimés en Kamwe, langue maternelle d’un million d’Africains originaire du centre-ouest de l’Afrique. Cette population habite dans des régions du Nigeria, du Tchad et du Cameroun.

Evangélisés il y a 70 ans, les Kamwe sont aujourd’hui 95% à s’identifier comme chrétiens, malgré la présence notable de terroristes islamistes dans la région. La traduction s’est d’ailleurs faite dans des contextes parfois sinistres.
Les 30 000 exemplaires de cette nouvelle traduction de la bible  seront distribués dans les prochains mois.

Selon l’Alliance biblique universelle, la Bible intégrale existait en 704 traductions différentes en 2020, et le Nouveau Testament en plus de 2200, sur 7000 langues au total à l’échelle mondiale.

Source : Evangélique.info

Verified by ExactMetrics