Bible en ligne : Bientôt des versions dans toutes les langues.
Dans un communiqué lu le 10 mars, la mission Wycliffe de Suisse a annoncé pour bientôt des versions de la Bible en ligne dans toutes les langues.
Parmi les langues proposées, la Wycliffe a cité, à titre d’exemple, l’arabe, le macédonien, l’albanais, le mandarin. La mission poursuit ses efforts pour traduire la Bible dans tous les idiomes parlés aujourd’hui à travers le monde.
« La mission qui nous incombe en tant que disciples de Jésus, c’est de répandre l’Évangile parmi toutes les nations. En raison des conflits mondiaux, des ressortissants de beaucoup de ces nations sont venus en Suisse. La difficulté, c’est que nous ne parlons généralement pas leur langue », explique Lukas Neukom, chargé de la communication de Wycliffe Suisse. Le site internet Scriptureearth.org permet un accès à toutes les langues dans lesquelles la Bible ou des parties de la Bible ont été traduites à ce jour.
La nouveauté offerte désormais sur demande, c’est une petite carte munie d’un code QR qui peut être offerte à des personnes d’origine étrangère, leur permettant d’avoir accès au site et de choisir la langue souhaitée.